Jeremiah 4:5 — Bible Verse (KJV)
“Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.”
Jeremiah 4:5 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 4:5 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 4:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 4:5 WEB — World English Bible (2000)
“Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, ‘Blow the trumpet in the land!’ Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves! Let’s go into the fortified cities!’”
Jeremiah 4:5 — World English Bible
Jeremiah 4:5 ASV — American Standard Version (1901)
“Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.”
Jeremiah 4:5 — American Standard Version
Jeremiah 4:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, `Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: `Be gathered, and we go in to the fenced city.'”
Jeremiah 4:5 — Young's Literal Translation
Jeremiah 4:5 DBY — Darby Translation (1890)
“Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, ...and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities.”
Jeremiah 4:5 — Darby Translation
Jeremiah 4:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“Declare in Iudah, and shewe forth in Ierusalem, and say, Blowe the trumpet in the lande: cry, and gather together, and say, Assemble your selues, and let vs goe into strong cities.”
Jeremiah 4:5 — Geneva Bible
Jeremiah 4:5 in Context — Jeremiah 4
3 Car ainsi parle l’Éternel aux hommes de Juda et de Jérusalem: Défrichez-vous un champ nouveau, Et ne semez pas parmi les épines.
4 Circoncisez-vous pour l’Éternel, circoncisez vos cœurs, Hommes de Juda et habitants de Jérusalem, De peur que ma colère n’éclate comme un feu, Et ne s’enflamme, sans qu’on puisse l’éteindre, A cause de la méchanceté de vos actions.
5 Annoncez en Juda, publiez à Jérusalem, Et dites: Sonnez de la trompette dans le pays! Criez à pleine voix, et dites: Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes!
6 Élevez une bannière vers Sion, Fuyez, ne vous arrêtez pas! Car je fais venir du septentrion le malheur Et un grand désastre.
7 Le lion s’élance de son taillis, Le destructeur des nations est en marche, il a quitté son lieu, Pour ravager ton pays; Tes villes seront ruinées, il n’y aura plus d’habitants.
What Does Jeremiah 4:5 Mean?
Jeremiah 4:5 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free