Jeremiah 40:4 — Bible Verse (KJV)

“And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.”

Jeremiah 40:4 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 40:4 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 40:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 40:4 WEB — World English Bible (2000)

“Now, behold, I release you today from the chains which are on your hand. If it seems good to you to come with me into Babylon, come, and I will take care of you; but if it seems bad to you to come with me into Babylon, don’t. Behold, all the land is before you. Where it seems good and right to you to go, go there.””

Jeremiah 40:4 — World English Bible

Jeremiah 40:4 ASV — American Standard Version (1901)

“And now, behold, I loose thee this day from the chains which are upon thy hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come, and I will look well unto thee; but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee; whither it seemeth good and right unto thee to go, thither go.”

Jeremiah 40:4 — American Standard Version

Jeremiah 40:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`And now, lo, I have loosed thee to-day from the chains that <FI>are<Fi> on thy hand; if good in thine eyes to come with me <FI>to<Fi> Babylon, come, and I keep mine eye upon thee: and if evil in thine eyes to come with me to Babylon, forbear; see, all the land <FI>is<Fi> before thee, whither <FI>it be<Fi> good, and whither <FI>it be<Fi> right in thine eyes to go--go.' --”

Jeremiah 40:4 — Young's Literal Translation

Jeremiah 40:4 DBY — Darby Translation (1890)

“And now, behold, I loose thee this day from the chains that are upon thy hand. If it seem good in thy sight to come with me to Babylon, come, and I will keep mine eye upon thee; but if it seem ill unto thee to come with me to Babylon, forbear. See, all the land is before thee: whither it seemeth good and right in thy sight to go, thither go.”

Jeremiah 40:4 — Darby Translation

Jeremiah 40:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“And nowe beholde, I loose thee this day from the chaines which were on thine handes, if it please thee to come with me into Babel, come, and I will looke well vnto thee: but if it please thee not to come with mee into Babel, tarie still: beholde, all the lande is before thee: whither it seemeth good, and conuenient for thee to goe, thither goe.”

Jeremiah 40:4 — Geneva Bible

Jeremiah 40:4 in Context — Jeremiah 40

2 Le chef des gardes envoya chercher Jérémie, et lui dit: L’Éternel, ton Dieu, a annoncé ces malheurs contre ce lieu;

3 l’Éternel a fait venir et a exécuté ce qu’il avait dit, et ces choses vous sont arrivées parce que vous avez péché contre l’Éternel et que vous n’avez pas écouté sa voix.

4 Maintenant voici, je te délivre aujourd’hui des chaînes que tu as aux mains; si tu veux venir avec moi à Babylone, viens, j’aurai soin de toi; si cela te déplaît de venir avec moi à Babylone, ne viens pas; regarde, tout le pays est devant toi, va où il te semblera bon et convenable d’aller.

5 Et comme il tardait à répondre: Retourne, ajouta-t-il, vers Guedalia, fils d’Achikam, fils de Schaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et reste avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d’aller. Le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia.

6 Jérémie alla vers Guedalia, fils d’Achikam, à Mitspa, et il resta avec lui parmi le peuple qui était demeuré dans le pays.

Read the full chapter: Jeremiah 40 →

What Does Jeremiah 40:4 Mean?

Jeremiah 40:4 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 40. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free