Jeremiah 41:9 — Bible Verse (KJV)
“Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.”
Jeremiah 41:9 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 41:9 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 41:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 41:9 WEB — World English Bible (2000)
“Now the pit in which Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had killed, by the side of Gedaliah (this was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with those who were killed.”
Jeremiah 41:9 — World English Bible
Jeremiah 41:9 ASV — American Standard Version (1901)
“Now the pit wherein Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had slain, by the side of Gedaliah (the same was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.”
Jeremiah 41:9 — American Standard Version
Jeremiah 41:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the pit whither Ishmael hath cast all the carcases of the men whom he hath smitten along with Gedaliah, is that which the king Asa made because of Baasha king of Israel--it hath Ishmael son of Nethaniah filled with the pierced.”
Jeremiah 41:9 — Young's Literal Translation
Jeremiah 41:9 DBY — Darby Translation (1890)
“And the pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men whom he had slain by the side of Gedaliah was the one which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain.”
Jeremiah 41:9 — Darby Translation
Jeremiah 41:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Now the pit wherein Ishmael had cast the dead bodies of the men (whom he had slayne because of Gedaliah) is it, which Asa the King had made because of Basha King of Israel, and Ishmael the sonne of Nethaniah filled it with them that were slaine.”
Jeremiah 41:9 — Geneva Bible
Jeremiah 41:9 in Context — Jeremiah 41
7 Et quand ils furent au milieu de la ville, Ismaël, fils de Nethania, les égorgea et les jeta dans la citerne, avec l’aide des gens qui l’accompagnaient.
8 Mais il se trouva parmi eux dix hommes, qui dirent à Ismaël: Ne nous fais pas mourir, car nous avons des provisions cachées dans les champs, du froment, de l’orge, de l’huile et du miel. Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.
9 La citerne dans laquelle Ismaël jeta tous les cadavres des hommes qu’il tua près de Guedalia est celle qu’avait construite le roi Asa, lorsqu’il craignait Baescha, roi d’Israël; c’est cette citerne qu’Ismaël, fils de Nethania, remplit de cadavres.
10 Ismaël fit prisonniers tous ceux qui restaient à Mitspa, les filles du roi et tous ceux du peuple qui y demeuraient, et que Nebuzaradan, chef des gardes, avait confiés à Guedalia, fils d’Achikam; Ismaël, fils de Nethania, les emmena captifs, et partit pour passer chez les Ammonites.
11 Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, furent informés de tout le mal qu’avait fait Ismaël, fils de Nethania.
What Does Jeremiah 41:9 Mean?
Jeremiah 41:9 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 41. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free