Jeremiah 43:11 — Bible Verse (KJV)
“And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.”
Jeremiah 43:11 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 43:11 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 43:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 43:11 WEB — World English Bible (2000)
“He will come, and will strike the land of Egypt; such as are for death will be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.”
Jeremiah 43:11 — World English Bible
Jeremiah 43:11 ASV — American Standard Version (1901)
“And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death shall be given to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.”
Jeremiah 43:11 — American Standard Version
Jeremiah 43:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and he hath come, and smitten the land of Egypt--those who <FI>are<Fi> for death to death, and those who <FI>are<Fi> for captivity to captivity, and those who <FI>are<Fi> for the sword to the sword.”
Jeremiah 43:11 — Young's Literal Translation
Jeremiah 43:11 DBY — Darby Translation (1890)
“And he shall come and smite the land of Egypt: such as are for death to death, and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.”
Jeremiah 43:11 — Darby Translation
Jeremiah 43:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“And when he shall come, he shall smite the land of Egypt: such as are appoynted for death, to death, and such as are for captiuitie, to captiuitie, and such as are for the sword to the sword.”
Jeremiah 43:11 — Geneva Bible
Jeremiah 43:11 in Context — Jeremiah 43
9 Prends dans ta main de grandes pierres, et cache-les, en présence des Juifs, dans l’argile du four à briques qui est à l’entrée de la maison de Pharaon à Tachpanès.
10 Et tu diras aux Juifs: Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Voici, j’enverrai chercher Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je placerai son trône sur ces pierres que j’ai cachées, et il étendra son tapis sur elles.
11 Il viendra, et il frappera le pays d’Égypte; à la mort ceux qui sont pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l’épée ceux qui sont pour l’épée!
12 Je mettrai le feu aux maisons des dieux de l’Égypte; Nebucadnetsar les brûlera, il emmènera captives les idoles, il s’enveloppera du pays d’Égypte comme le berger s’enveloppe de son vêtement, et il sortira de là en paix.
13 Il brisera les statues de Beth-Schémesch au pays d’Égypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l’Égypte.
What Does Jeremiah 43:11 Mean?
Jeremiah 43:11 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 43. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free