Jeremiah 46:8 — Bible Verse (KJV)

“Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.”

Jeremiah 46:8 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 46:8 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 46:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 46:8 WEB — World English Bible (2000)

“Egypt rises up like the Nile, like rivers whose waters surge. He says, ‘I will rise up. I will cover the earth. I will destroy cities and its inhabitants.’”

Jeremiah 46:8 — World English Bible

Jeremiah 46:8 ASV — American Standard Version (1901)

“Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants thereof.”

Jeremiah 46:8 — American Standard Version

Jeremiah 46:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Egypt, as a flood cometh up, And as rivers the waters shake themselves. And he saith, I go up; I cover the land, I destroy the city and the inhabitants in it.”

Jeremiah 46:8 — Young's Literal Translation

Jeremiah 46:8 DBY — Darby Translation (1890)

“It is Egypt that riseth up as the Nile, and [his] waters toss themselves like the rivers; and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.”

Jeremiah 46:8 — Darby Translation

Jeremiah 46:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Egypt riseth vp like the flood, and his waters are mooued like the riuers, and he sayth, I wil goe vp, and will couer the earth: I wil destroy the citie with them that dwell therein.”

Jeremiah 46:8 — Geneva Bible

Jeremiah 46:8 in Context — Jeremiah 46

6 Que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite, Que le plus vaillant n’échappe pas! Au septentrion, sur les rives de l’Euphrate, Ils chancellent, ils tombent.

7 Qui est celui qui s’avance comme le Nil, Et dont les eaux sont agitées comme les torrents?

8 C’est l’Égypte. Elle s’avance comme le Nil, Et ses eaux sont agitées comme les torrents. Elle dit: Je monterai, je couvrirai la terre, Je détruirai les villes et leurs habitants.

9 Montez, chevaux! Précipitez-vous, chars! Qu’ils se montrent, les vaillants hommes, Ceux d’Éthiopie et de Puth qui portent le bouclier, Et ceux de Lud qui manient et tendent l’arc!

10 Ce jour est au Seigneur, à l’Éternel des armées; C’est un jour de vengeance, où il se venge de ses ennemis. L’épée dévore, elle se rassasie, Elle s’enivre de leur sang. Car il y a des victimes du Seigneur, de l’Éternel des armées, Au pays du septentrion, sur les rives de l’Euphrate.

Read the full chapter: Jeremiah 46 →

What Does Jeremiah 46:8 Mean?

Jeremiah 46:8 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 46. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free