Jeremiah 48:1 — Bible Verse (KJV)

“Against Moab thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.”

Jeremiah 48:1 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 48:1 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 48:1 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 48:1 WEB — World English Bible (2000)

“Of Moab. Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is disappointed. It is taken. Misgab is put to shame and broken down.”

Jeremiah 48:1 — World English Bible

Jeremiah 48:1 ASV — American Standard Version (1901)

“Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.”

Jeremiah 48:1 — American Standard Version

Jeremiah 48:1 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Concerning Moab: `Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Woe unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down.”

Jeremiah 48:1 — Young's Literal Translation

Jeremiah 48:1 DBY — Darby Translation (1890)

“Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.”

Jeremiah 48:1 — Darby Translation

Jeremiah 48:1 GEN — Geneva Bible (1599)

“Concerning Moab, thus saith ye Lord of hostes, the God of Israel, Woe vnto Nebo: for it is wasted: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and afraide.”

Jeremiah 48:1 — Geneva Bible

Jeremiah 48:1 in Context — Jeremiah 48

1 Sur Moab. Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Malheur à Nebo, car elle est ravagée! Kirjathaïm est confuse, elle est prise; Misgab est confuse, elle est brisée.

2 Elle n’est plus, la gloire de Moab; A Hesbon, on médite sa perte: Allons, exterminons-le du milieu des nations! Toi aussi, Madmen, tu seras détruite; L’épée marche derrière toi.

3 Des cris partent de Choronaïm; C’est un ravage, c’est une grande détresse.

Read the full chapter: Jeremiah 48 →

What Does Jeremiah 48:1 Mean?

Jeremiah 48:1 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 48. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free