Jeremiah 49:18 — Bible Verse (KJV)

“As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the Lord, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.”

Jeremiah 49:18 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 49:18 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 49:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 49:18 WEB — World English Bible (2000)

“As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “no man will dwell there, neither will any son of man live therein.”

Jeremiah 49:18 — World English Bible

Jeremiah 49:18 ASV — American Standard Version (1901)

“As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, saith Jehovah, no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.”

Jeremiah 49:18 — American Standard Version

Jeremiah 49:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“As the overthrow of Sodom and Gomorrah, And its neighbours, said Jehovah, No one doth dwell there, Nor sojourn in her doth a son of man.”

Jeremiah 49:18 — Young's Literal Translation

Jeremiah 49:18 DBY — Darby Translation (1890)

“As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.”

Jeremiah 49:18 — Darby Translation

Jeremiah 49:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“As in the ouerthrowe of Sodom, and of Gomorah, and the places thereof neere about, saieth the Lord: no man shall dwell there, neither shall the sonnes of men remaine in it.”

Jeremiah 49:18 — Geneva Bible

Jeremiah 49:18 in Context — Jeremiah 49

16 Ta présomption, l’orgueil de ton cœur t’a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Et qui occupes le sommet des collines. Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l’aigle, Je t’en précipiterai, dit l’Éternel.

17 Édom sera un objet de désolation; Tous ceux qui passeront près de lui Seront dans l’étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.

18 Comme Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui furent détruites, Dit l’Éternel, Il ne sera plus habité, Il ne sera le séjour d’aucun homme…

19 Voici, tel qu’un lion, il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte; Soudain j’en ferai fuir Édom, Et j’établirai sur elle celui que j’ai choisi. Car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? Et quel est le chef qui me résistera?

20 C’est pourquoi écoutez la résolution que l’Éternel a prise contre Édom, Et les desseins qu’il a conçus contre les habitants de Théman! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure.

Read the full chapter: Jeremiah 49 →

What Does Jeremiah 49:18 Mean?

Jeremiah 49:18 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 49. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free