Jeremiah 49:21 — Bible Verse (KJV)
“The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.”
Jeremiah 49:21 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 49:21 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 49:21 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 49:21 WEB — World English Bible (2000)
“The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Red Sea.”
Jeremiah 49:21 — World English Bible
Jeremiah 49:21 ASV — American Standard Version (1901)
“The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea.”
Jeremiah 49:21 — American Standard Version
Jeremiah 49:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“From the noise of their fall hath the earth shaken, The cry--at the sea of Suph is its voice heard.”
Jeremiah 49:21 — Young's Literal Translation
Jeremiah 49:21 DBY — Darby Translation (1890)
“The earth quaketh at the sound of their fall; there is a cry, the sound whereof is heard in the Red sea.”
Jeremiah 49:21 — Darby Translation
Jeremiah 49:21 GEN — Geneva Bible (1599)
“The earth is mooued at the noyse of their fall: the crie of their voice is heard in the red Sea.”
Jeremiah 49:21 — Geneva Bible
Jeremiah 49:21 in Context — Jeremiah 49
19 Voici, tel qu’un lion, il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte; Soudain j’en ferai fuir Édom, Et j’établirai sur elle celui que j’ai choisi. Car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? Et quel est le chef qui me résistera?
20 C’est pourquoi écoutez la résolution que l’Éternel a prise contre Édom, Et les desseins qu’il a conçus contre les habitants de Théman! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure.
21 Au bruit de leur chute, la terre tremble; Leur cri se fait entendre jusqu’à la mer Rouge…
22 Voici, comme l’aigle il s’avance, il vole, Il étend ses ailes sur Botsra, Et le cœur des héros d’Édom est en ce jour Comme le cœur d’une femme en travail.
23 Sur Damas. Hamath et Arpad sont confuses, Car elles ont appris une mauvaise nouvelle, elles tremblent; C’est une mer en tourmente, Qui ne peut se calmer.
What Does Jeremiah 49:21 Mean?
Jeremiah 49:21 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 49. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free