Jeremiah 49:22 — Bible Verse (KJV)
“Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.”
Jeremiah 49:22 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 49:22 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 49:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 49:22 WEB — World English Bible (2000)
“Behold, he will come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah. The heart of the mighty men of Edom at that day will be as the heart of a woman in her pangs.”
Jeremiah 49:22 — World English Bible
Jeremiah 49:22 ASV — American Standard Version (1901)
“Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah: and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.”
Jeremiah 49:22 — American Standard Version
Jeremiah 49:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Lo, as an eagle he cometh up, and flieth, And he spreadeth his wings over Bozrah, And the heart of the mighty of Edom hath been in that day, As the heart of a distressed woman!'”
Jeremiah 49:22 — Young's Literal Translation
Jeremiah 49:22 DBY — Darby Translation (1890)
“Behold, he shall come up, and fly as an eagle, and spread forth his wings against Bozrah; and at that day the heart of the mighty men of Edom shall be as the heart of a woman in her pangs.”
Jeremiah 49:22 — Darby Translation
Jeremiah 49:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“Behold, he shall come vp, and flie as the Egle, and spreade his wings ouer Bozrah, and at that day shall the heart of the strong men of Edome be as the heart of a woman in trauaile.”
Jeremiah 49:22 — Geneva Bible
Jeremiah 49:22 in Context — Jeremiah 49
20 C’est pourquoi écoutez la résolution que l’Éternel a prise contre Édom, Et les desseins qu’il a conçus contre les habitants de Théman! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure.
21 Au bruit de leur chute, la terre tremble; Leur cri se fait entendre jusqu’à la mer Rouge…
22 Voici, comme l’aigle il s’avance, il vole, Il étend ses ailes sur Botsra, Et le cœur des héros d’Édom est en ce jour Comme le cœur d’une femme en travail.
23 Sur Damas. Hamath et Arpad sont confuses, Car elles ont appris une mauvaise nouvelle, elles tremblent; C’est une mer en tourmente, Qui ne peut se calmer.
24 Damas est défaillante, elle se tourne pour fuir, Et l’effroi s’empare d’elle; L’angoisse et les douleurs la saisissent, Comme une femme en travail.
What Does Jeremiah 49:22 Mean?
Jeremiah 49:22 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 49. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free