Jeremiah 5:7 — Bible Verse (KJV)
“How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots’ houses.”
Jeremiah 5:7 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 5:7 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 5:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 5:7 WEB — World English Bible (2000)
““How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes’ houses.”
Jeremiah 5:7 — World English Bible
Jeremiah 5:7 ASV — American Standard Version (1901)
“How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots’ houses;”
Jeremiah 5:7 — American Standard Version
Jeremiah 5:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.”
Jeremiah 5:7 — Young's Literal Translation
Jeremiah 5:7 DBY — Darby Translation (1890)
“Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.”
Jeremiah 5:7 — Darby Translation
Jeremiah 5:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“Howe should I spare thee for this? thy children haue forsaken me, and sworne by them that are no gods: though I fed them to the full, yet they committed adulterie, and assembled them selues by companies in the harlots houses.”
Jeremiah 5:7 — Geneva Bible
Jeremiah 5:7 in Context — Jeremiah 5
5 J’irai vers les grands, et je leur parlerai; Car eux, ils connaissent la voie de l’Éternel, La loi de leur Dieu; Mais ils ont tous aussi brisé le joug, Rompu les liens.
6 C’est pourquoi le lion de la forêt les tue, Le loup du désert les détruit, La panthère est aux aguets devant leurs villes; Tous ceux qui en sortiront seront déchirés; Car leurs transgressions sont nombreuses, Leurs infidélités se sont multipliées.
7 Pourquoi te pardonnerais-je? Tes enfants m’ont abandonné, Et ils jurent par des dieux qui n’existent pas. J’ai reçu leurs serments, et ils se livrent à l’adultère, Ils sont en foule dans la maison de la prostituée.
8 Semblables à des chevaux bien nourris, qui courent çà et là, Ils hennissent chacun après la femme de son prochain.
9 Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l’Éternel, Ne me vengerais-je pas d’une pareille nation?
Read the full chapter: Jeremiah 5 — Walk in Love as Christ Loved Us →
What Does Jeremiah 5:7 Mean?
Jeremiah 5:7 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free