Jeremiah 51:26 — Bible Verse (KJV)
“And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the Lord.”
Jeremiah 51:26 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 51:26 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 51:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 51:26 WEB — World English Bible (2000)
“They won’t take a cornerstone from you, nor a stone for foundations; but you will be desolate forever,” says Yahweh.”
Jeremiah 51:26 — World English Bible
Jeremiah 51:26 ASV — American Standard Version (1901)
“And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.”
Jeremiah 51:26 — American Standard Version
Jeremiah 51:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And they take not out of thee a stone for a corner, And a stone for foundations, For desolations age-during art thou, An affirmation of Jehovah.”
Jeremiah 51:26 — Young's Literal Translation
Jeremiah 51:26 DBY — Darby Translation (1890)
“And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; for thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.”
Jeremiah 51:26 — Darby Translation
Jeremiah 51:26 GEN — Geneva Bible (1599)
“They shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations, but thou shalt be destroyed for euer, sayth the Lord.”
Jeremiah 51:26 — Geneva Bible
Jeremiah 51:26 in Context — Jeremiah 51
24 Je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée Tout le mal qu’ils ont fait à Sion sous vos yeux, Dit l’Éternel.
25 Voici, j’en veux à toi, montagne de destruction, dit l’Éternel, A toi qui détruisais toute la terre! J’étendrai ma main sur toi, Je te roulerai du haut des rochers, Et je ferai de toi une montagne embrasée.
26 On ne tirera de toi ni pierres angulaires, ni pierres pour fondements; Car tu seras à jamais une ruine, dit l’Éternel…
27 Élevez une bannière dans le pays! Sonnez de la trompette parmi les nations! Préparez les nations contre elle, Appelez contre elle les royaumes d’Ararat, de Minni et d’Aschkenaz! Établissez contre elle des chefs! Faites avancer des chevaux comme des sauterelles hérissées!
28 Préparez contre elle les nations, les rois de Médie, Ses gouverneurs et tous ses chefs, Et tout le pays sous leur domination!
What Does Jeremiah 51:26 Mean?
Jeremiah 51:26 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 51. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free