Jeremiah 51:46 — Bible Verse (KJV)
“And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.”
Jeremiah 51:46 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 51:46 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 51:46 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 51:46 WEB — World English Bible (2000)
“Don’t let your heart faint. Don’t fear for the news that will be heard in the land. For news will come one year, and after that in another year news will come, and violence in the land, ruler against ruler.”
Jeremiah 51:46 — World English Bible
Jeremiah 51:46 ASV — American Standard Version (1901)
“And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year shall come tidings, and violence in the land, ruler against ruler.”
Jeremiah 51:46 — American Standard Version
Jeremiah 51:46 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And lest your heart be tender, And ye be afraid of the report that is heard in the land, And come in a year hath the report, And after it in a year the report, And violence <FI>is<Fi> in the land, ruler against ruler;”
Jeremiah 51:46 — Young's Literal Translation
Jeremiah 51:46 DBY — Darby Translation (1890)
“lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; for a rumour shall come [one] year, and after that a rumour in [another] year, and violence in the earth, ruler against ruler.”
Jeremiah 51:46 — Darby Translation
Jeremiah 51:46 GEN — Geneva Bible (1599)
“Least your heart euen faynt, and ye feare the rumour, that shalbe heard in the land: the rumour shall come this yeere, and after that in the other yeere shall come a rumour, and crueltie in the land, and ruler against ruler.”
Jeremiah 51:46 — Geneva Bible
Jeremiah 51:46 in Context — Jeremiah 51
44 Je châtierai Bel à Babylone, J’arracherai de sa bouche ce qu’il a englouti, Et les nations n’afflueront plus vers lui. La muraille même de Babylone est tombée!
45 Sortez du milieu d’elle, mon peuple, Et que chacun sauve sa vie, En échappant à la colère ardente de l’Éternel!
46 Que votre cœur ne se trouble point, et ne vous effrayez pas Des bruits qui se répandront dans le pays; Car cette année surviendra un bruit, Et l’année suivante un autre bruit, La violence régnera dans le pays, Et un dominateur s’élèvera contre un autre dominateur.
47 C’est pourquoi voici, les jours viennent Où je châtierai les idoles de Babylone, Et tout son pays sera couvert de honte; Tous ses morts tomberont au milieu d’elle.
48 Sur Babylone retentiront les cris de joie des cieux et de la terre, Et de tout ce qu’ils renferment; Car du septentrion les dévastateurs fondront sur elle, Dit l’Éternel.
What Does Jeremiah 51:46 Mean?
Jeremiah 51:46 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 51. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free