Jeremiah 51:62 — Bible Verse (KJV)
“Then shalt thou say, O Lord, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.”
Jeremiah 51:62 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 51:62 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 51:62 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 51:62 WEB — World English Bible (2000)
“and say, ‘Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.’”
Jeremiah 51:62 — World English Bible
Jeremiah 51:62 ASV — American Standard Version (1901)
“and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.”
Jeremiah 51:62 — American Standard Version
Jeremiah 51:62 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and hast said: Jehovah, Thou, Thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that there is none dwelling in it, from man even unto cattle, for it is a desolation age-during.”
Jeremiah 51:62 — Young's Literal Translation
Jeremiah 51:62 DBY — Darby Translation (1890)
“and say, Jehovah, thou hast spoken concerning this place, that thou wilt cut it off, so that none shall dwell in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.”
Jeremiah 51:62 — Darby Translation
Jeremiah 51:62 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then shalt thou say, O Lord, thou hast spoken against this place, to destroy it, that none should remaine in it, neither man nor beast, but that it should be desolate for euer.”
Jeremiah 51:62 — Geneva Bible
Jeremiah 51:62 in Context — Jeremiah 51
60 Jérémie écrivit dans un livre tous les malheurs qui devaient arriver à Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.
61 Jérémie dit à Seraja: Lorsque tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles,
62 et tu diras: Éternel, c’est toi qui as déclaré que ce lieu serait détruit, et qu’il ne serait plus habité ni par les hommes ni par les bêtes, mais qu’il deviendrait un désert pour toujours.
63 Et quand tu auras achevé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre, et tu le jetteras dans l’Euphrate,
64 et tu diras: Ainsi Babylone sera submergée, elle ne se relèvera pas des malheurs que j’amènerai sur elle; ils tomberont épuisés. Jusqu’ici sont les paroles de Jérémie.
What Does Jeremiah 51:62 Mean?
Jeremiah 51:62 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 51. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free