Jeremiah 52:27 — Bible Verse (KJV)
“And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.”
Jeremiah 52:27 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 52:27 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 52:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 52:27 WEB — World English Bible (2000)
“The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.”
Jeremiah 52:27 — World English Bible
Jeremiah 52:27 ASV — American Standard Version (1901)
“And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.”
Jeremiah 52:27 — American Standard Version
Jeremiah 52:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its own ground.”
Jeremiah 52:27 — Young's Literal Translation
Jeremiah 52:27 DBY — Darby Translation (1890)
“and the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.”
Jeremiah 52:27 — Darby Translation
Jeremiah 52:27 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the king of Babel smote them, and slewe them in Riblah, in the lande of Hamath: thus Iudah was caried away captiue out of his owne land.”
Jeremiah 52:27 — Geneva Bible
Jeremiah 52:27 in Context — Jeremiah 52
25 Et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre, sept hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville, le secrétaire du chef de l’armée qui était chargé d’enrôler le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville.
26 Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla.
27 Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.
28 Voici le peuple que Nebucadnetsar emmena en captivité: la septième année, trois mille vingt-trois Juifs;
29 la dix-huitième année de Nebucadnetsar, il emmena de Jérusalem huit cent trente-deux personnes;
What Does Jeremiah 52:27 Mean?
Jeremiah 52:27 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 52. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free