Jeremiah 52:9 — Bible Verse (KJV)
“Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.”
Jeremiah 52:9 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 52:9 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 52:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 52:9 WEB — World English Bible (2000)
“Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he pronounced judgment on him.”
Jeremiah 52:9 — World English Bible
Jeremiah 52:9 ASV — American Standard Version (1901)
“Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment upon him.”
Jeremiah 52:9 — American Standard Version
Jeremiah 52:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and they capture the king, and bring him up unto the king of Babylon to Riblah, in the land of Hamath, and he speaketh with him--judgments.”
Jeremiah 52:9 — Young's Literal Translation
Jeremiah 52:9 DBY — Darby Translation (1890)
“And they took the king, and brought him up to the king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment upon him.”
Jeremiah 52:9 — Darby Translation
Jeremiah 52:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then they tooke the king and caryed him vp vnto the king of Babel to Riblah in the lande of Hamath, where he gaue iudgement vpon him.”
Jeremiah 52:9 — Geneva Bible
Jeremiah 52:9 in Context — Jeremiah 52
7 Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s’enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, tandis que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.
8 Mais l’armée des Chaldéens poursuivit le roi, et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho; et toute son armée se dispersa loin de lui.
9 Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence.
10 Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.
11 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier avec des chaînes d’airain; le roi de Babylone l’emmena à Babylone, et il le tint en prison jusqu’au jour de sa mort.
What Does Jeremiah 52:9 Mean?
Jeremiah 52:9 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 52. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free