Jeremiah 6:14 — Bible Verse (KJV)
“They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.”
Jeremiah 6:14 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 6:14 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 6:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 6:14 WEB — World English Bible (2000)
“They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace.”
Jeremiah 6:14 — World English Bible
Jeremiah 6:14 ASV — American Standard Version (1901)
“They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.”
Jeremiah 6:14 — American Standard Version
Jeremiah 6:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, `Peace, peace!' and there is no peace.”
Jeremiah 6:14 — Young's Literal Translation
Jeremiah 6:14 DBY — Darby Translation (1890)
“And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.”
Jeremiah 6:14 — Darby Translation
Jeremiah 6:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“They haue healed also ye hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, Peace, peace, when there is no peace.”
Jeremiah 6:14 — Geneva Bible
Jeremiah 6:14 in Context — Jeremiah 6
12 Leurs maisons passeront à d’autres, Les champs et les femmes aussi, Quand j’étendrai ma main sur les habitants du pays, Dit l’Éternel.
13 Car depuis le plus petit jusqu’au plus grand, Tous sont avides de gain; Depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, Tous usent de tromperie.
14 Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple: Paix! Paix! Disent-ils; Et il n’y a point de paix;
15 Ils seront confus, car ils commettent des abominations; Ils ne rougissent pas, ils ne connaissent pas la honte; C’est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, Ils seront renversés quand je les châtierai, Dit l’Éternel.
16 Ainsi parle l’Éternel: Placez-vous sur les chemins, regardez, Et demandez quels sont les anciens sentiers, Quelle est la bonne voie; marchez-y, Et vous trouverez le repos de vos âmes! Mais ils répondent: Nous n’y marcherons pas.
What Does Jeremiah 6:14 Mean?
Jeremiah 6:14 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free