Jeremiah 6:21 — Bible Verse (KJV)

“Therefore thus saith the Lord, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.”

Jeremiah 6:21 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 6:21 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 6:21 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 6:21 WEB — World English Bible (2000)

“Therefore Yahweh says, “Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together will stumble against them. The neighbor and his friend will perish.””

Jeremiah 6:21 — World English Bible

Jeremiah 6:21 ASV — American Standard Version (1901)

“Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.”

Jeremiah 6:21 — American Standard Version

Jeremiah 6:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.”

Jeremiah 6:21 — Young's Literal Translation

Jeremiah 6:21 DBY — Darby Translation (1890)

“Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.”

Jeremiah 6:21 — Darby Translation

Jeremiah 6:21 GEN — Geneva Bible (1599)

“Therefore thus sayeth the Lord, Beholde, I will laie stumbling blockes before this people, and the fathers and the sonnes together shall fall vpon them: the neighbour and his friende shall perish.”

Jeremiah 6:21 — Geneva Bible

Jeremiah 6:21 in Context — Jeremiah 6

19 Écoute, terre! Voici, je fais venir sur ce peuple le malheur, Fruit de ses pensées; Car ils n’ont point été attentifs à mes paroles, Ils ont méprisé ma loi.

20 Qu’ai-je besoin de l’encens qui vient de Séba, Du roseau aromatique d’un pays lointain? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agréables.

21 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel: Voici, je mettrai devant ce peuple des pierres d’achoppement, Contre lesquelles se heurteront ensemble pères et fils, Voisins et amis, et ils périront.

22 Ainsi parle l’Éternel: Voici, un peuple vient du pays du septentrion, Une grande nation se lève des extrémités de la terre.

23 Ils portent l’arc et le javelot; Ils sont cruels, sans miséricorde; Leur voix mugit comme la mer; Ils sont montés sur des chevaux, Prêts à combattre comme un seul homme, Contre toi, fille de Sion!

Read the full chapter: Jeremiah 6 — The Armor of God →

What Does Jeremiah 6:21 Mean?

Jeremiah 6:21 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free