Jeremiah 6:22 — Bible Verse (KJV)
“Thus saith the Lord, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.”
Jeremiah 6:22 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 6:22 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 6:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 6:22 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh says, “Behold, a people comes from the north country. A great nation will be stirred up from the uttermost parts of the earth.”
Jeremiah 6:22 — World English Bible
Jeremiah 6:22 ASV — American Standard Version (1901)
“Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.”
Jeremiah 6:22 — American Standard Version
Jeremiah 6:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.”
Jeremiah 6:22 — Young's Literal Translation
Jeremiah 6:22 DBY — Darby Translation (1890)
“Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.”
Jeremiah 6:22 — Darby Translation
Jeremiah 6:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“Thus sayeth the Lord, Beholde, a people commeth from the North countrey, and a great nation shall arise from the sides of the earth.”
Jeremiah 6:22 — Geneva Bible
Jeremiah 6:22 in Context — Jeremiah 6
20 Qu’ai-je besoin de l’encens qui vient de Séba, Du roseau aromatique d’un pays lointain? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agréables.
21 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel: Voici, je mettrai devant ce peuple des pierres d’achoppement, Contre lesquelles se heurteront ensemble pères et fils, Voisins et amis, et ils périront.
22 Ainsi parle l’Éternel: Voici, un peuple vient du pays du septentrion, Une grande nation se lève des extrémités de la terre.
23 Ils portent l’arc et le javelot; Ils sont cruels, sans miséricorde; Leur voix mugit comme la mer; Ils sont montés sur des chevaux, Prêts à combattre comme un seul homme, Contre toi, fille de Sion!
24 Au bruit de leur approche, Nos mains s’affaiblissent, L’angoisse nous saisit, Comme la douleur d’une femme qui accouche.
What Does Jeremiah 6:22 Mean?
Jeremiah 6:22 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free