Jeremiah 6:8 — Bible Verse (KJV)

“Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.”

Jeremiah 6:8 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 6:8 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 6:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 6:8 WEB — World English Bible (2000)

“Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you, lest I make you a desolation, an uninhabited land.””

Jeremiah 6:8 — World English Bible

Jeremiah 6:8 ASV — American Standard Version (1901)

“Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.”

Jeremiah 6:8 — American Standard Version

Jeremiah 6:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.”

Jeremiah 6:8 — Young's Literal Translation

Jeremiah 6:8 DBY — Darby Translation (1890)

“Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.”

Jeremiah 6:8 — Darby Translation

Jeremiah 6:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Be thou instructed, O Ierusalem, lest my soule depart from thee, lest I make thee desolate as a land, that none inhabiteth.”

Jeremiah 6:8 — Geneva Bible

Jeremiah 6:8 in Context — Jeremiah 6

6 Car ainsi parle l’Éternel des armées: Abattez les arbres, Élevez des terrasses contre Jérusalem! C’est la ville qui doit être châtiée; Il n’y a qu’oppression au milieu d’elle.

7 Comme un puits fait jaillir ses eaux, Ainsi elle fait jaillir sa méchanceté; Il n’est bruit en son sein que de violence et de ruine; Sans cesse à mes regards s’offrent la douleur et les plaies.

8 Reçois instruction, Jérusalem, De peur que je ne m’éloigne de toi, Que je ne fasse de toi un désert, Un pays inhabité!

9 Ainsi parle l’Éternel des armées: On grappillera comme une vigne les restes d’Israël. Portes-y de nouveau la main, Comme le vendangeur sur les ceps.

10 A qui m’adresser, et qui prendre à témoin pour qu’on écoute? Voici, leur oreille est incirconcise, Et ils sont incapables d’être attentifs; Voici, la parole de l’Éternel est pour eux un opprobre, Ils n’y trouvent aucun plaisir.

Read the full chapter: Jeremiah 6 — The Armor of God →

What Does Jeremiah 6:8 Mean?

Jeremiah 6:8 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free