Jeremiah 6:9 — Bible Verse (KJV)

“Thus saith the Lord of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.”

Jeremiah 6:9 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 6:9 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 6:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 6:9 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh of Armies says, “They will thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets.””

Jeremiah 6:9 — World English Bible

Jeremiah 6:9 ASV — American Standard Version (1901)

“Thus saith Jehovah of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn again thy hand as a grape-gatherer into the baskets.”

Jeremiah 6:9 — American Standard Version

Jeremiah 6:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Thus said Jehovah of Hosts: They surely glean, as a vine, the remnant of Israel, Put back thy hand, as a gatherer to the baskets.”

Jeremiah 6:9 — Young's Literal Translation

Jeremiah 6:9 DBY — Darby Translation (1890)

“Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.”

Jeremiah 6:9 — Darby Translation

Jeremiah 6:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thus sayeth the Lord of hostes, They shall gather as a vine, the residue of Israel: turne backe thine hande as the grape gatherer into the baskets.”

Jeremiah 6:9 — Geneva Bible

Jeremiah 6:9 in Context — Jeremiah 6

7 Comme un puits fait jaillir ses eaux, Ainsi elle fait jaillir sa méchanceté; Il n’est bruit en son sein que de violence et de ruine; Sans cesse à mes regards s’offrent la douleur et les plaies.

8 Reçois instruction, Jérusalem, De peur que je ne m’éloigne de toi, Que je ne fasse de toi un désert, Un pays inhabité!

9 Ainsi parle l’Éternel des armées: On grappillera comme une vigne les restes d’Israël. Portes-y de nouveau la main, Comme le vendangeur sur les ceps.

10 A qui m’adresser, et qui prendre à témoin pour qu’on écoute? Voici, leur oreille est incirconcise, Et ils sont incapables d’être attentifs; Voici, la parole de l’Éternel est pour eux un opprobre, Ils n’y trouvent aucun plaisir.

11 Je suis plein de la fureur de l’Éternel, je ne puis la contenir. Répands-la sur l’enfant dans la rue, Et sur les assemblées des jeunes gens. Car l’homme et la femme seront pris, Le vieillard et celui qui est chargé de jours.

Read the full chapter: Jeremiah 6 — The Armor of God →

What Does Jeremiah 6:9 Mean?

Jeremiah 6:9 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free