Jeremiah 8:7 — Bible Verse (KJV)
“Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the Lord.”
Jeremiah 8:7 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 8:7 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 8:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 8:7 WEB — World English Bible (2000)
“Yes, the stork in the sky knows her appointed times. The turtledove, the swallow, and the crane observe the time of their coming; but my people don’t know Yahweh’s law.”
Jeremiah 8:7 — World English Bible
Jeremiah 8:7 ASV — American Standard Version (1901)
“Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.”
Jeremiah 8:7 — American Standard Version
Jeremiah 8:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Even a stork in the heavens hath known her seasons, And turtle, and swallow, and crane, Have watched the time of their coming, And--My people have not known the judgment of Jehovah.”
Jeremiah 8:7 — Young's Literal Translation
Jeremiah 8:7 DBY — Darby Translation (1890)
“Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah.”
Jeremiah 8:7 — Darby Translation
Jeremiah 8:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“Euen the storke in the aire knoweth her appointed times, and the turtle and the crane and the swallowe obserue the time of their comming, but my people knoweth not the iudgement of the Lord.”
Jeremiah 8:7 — Geneva Bible
Jeremiah 8:7 in Context — Jeremiah 8
5 Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem s’abandonne-t-il A de perpétuels égarements? Ils persistent dans la tromperie, Ils refusent de se convertir.
6 Je suis attentif, et j’écoute: Ils ne parlent pas comme ils devraient; Aucun ne se repent de sa méchanceté, Et ne dit: Qu’ai-je fait? Tous reprennent leur course, Comme un cheval qui s’élance au combat.
7 Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison; La tourterelle, l’hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l’Éternel.
8 Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l’Éternel est avec nous? C’est bien en vain que s’est mise à l’œuvre La plume mensongère des scribes.
9 Les sages sont confondus, Ils sont consternés, ils sont pris; Voici, ils ont méprisé la parole de l’Éternel, Et quelle sagesse ont-ils?
What Does Jeremiah 8:7 Mean?
Jeremiah 8:7 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free