Jeremiah 9:11 — Bible Verse (KJV)

“And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.”

Jeremiah 9:11 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 9:11 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 9:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 9:11 WEB — World English Bible (2000)

““I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.””

Jeremiah 9:11 — World English Bible

Jeremiah 9:11 ASV — American Standard Version (1901)

“And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Jeremiah 9:11 — American Standard Version

Jeremiah 9:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And I make Jerusalem become heaps, A habitation of dragons, And the cities of Judah I make a desolation, Without inhabitant.”

Jeremiah 9:11 — Young's Literal Translation

Jeremiah 9:11 DBY — Darby Translation (1890)

“And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Jeremiah 9:11 — Darby Translation

Jeremiah 9:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“And I wil make Ierusalem an heape, and a den of dragons, and I will make the cities of Iudah waste, without an inhabitant.”

Jeremiah 9:11 — Geneva Bible

Jeremiah 9:11 in Context — Jeremiah 9

9 Ne les châtierais-je pas pour ces choses-là, dit l’Éternel, Ne me vengerais-je pas d’une pareille nation?

10 Sur les montagnes je veux pleurer et gémir, Sur les plaines du désert je prononce une complainte; Car elles sont brûlées, personne n’y passe, On n’y entend plus la voix des troupeaux; Les oiseaux du ciel et les bêtes ont pris la fuite, ont disparu.

11 Je ferai de Jérusalem un monceau de ruines, un repaire de chacals, Et je réduirai les villes de Juda en un désert sans habitants.

12 Où est l’homme sage qui comprenne ces choses? Qu’il le dise, celui à qui la bouche de l’Éternel a parlé! Pourquoi le pays est-il détruit, Brûlé comme un désert où personne ne passe?

13 L’Éternel dit: C’est parce qu’ils ont abandonné ma loi, Que j’avais mise devant eux; Parce qu’ils n’ont point écouté ma voix, Et qu’ils ne l’ont point suivie;

Read the full chapter: Jeremiah 9 →

What Does Jeremiah 9:11 Mean?

Jeremiah 9:11 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free