Job 16:5 — Bible Verse (KJV)

“But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.”

Job 16:5 — King James Version (KJV), 1611

Job 16:5 in 6 Bible Translations

Read Job 16:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 16:5 WEB — World English Bible (2000)

“but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.”

Job 16:5 — World English Bible

Job 16:5 ASV — American Standard Version (1901)

“But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief.”

Job 16:5 — American Standard Version

Job 16:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.”

Job 16:5 — Young's Literal Translation

Job 16:5 DBY — Darby Translation (1890)

“[But] I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [your pain].”

Job 16:5 — Darby Translation

Job 16:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“But I woulde strengthen you with my mouth, and the comfort of my lips should asswage your sorowe.”

Job 16:5 — Geneva Bible

Job 16:5 in Context — Job 16

3 Quand finiront ces discours en l’air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?

4 Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais sur vous la tête,

5 Je vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres pour vous soulager.

6 Si je parle, mes souffrances ne seront point calmées, Si je me tais, en quoi seront-elles moindres?

7 Maintenant, hélas! Il m’a épuisé… Tu as ravagé toute ma maison;

Read the full chapter: Job 16 →

What Does Job 16:5 Mean?

Job 16:5 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free