Job 23:7 — Bible Verse (KJV)

“There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.”

Job 23:7 — King James Version (KJV), 1611

Job 23:7 in 6 Bible Translations

Read Job 23:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 23:7 WEB — World English Bible (2000)

“There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.”

Job 23:7 — World English Bible

Job 23:7 ASV — American Standard Version (1901)

“There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.”

Job 23:7 — American Standard Version

Job 23:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.”

Job 23:7 — Young's Literal Translation

Job 23:7 DBY — Darby Translation (1890)

“There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.”

Job 23:7 — Darby Translation

Job 23:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.”

Job 23:7 — Geneva Bible

Job 23:7 in Context — Job 23

5 Je connaîtrais ce qu’il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu’il peut avoir à me dire.

6 Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m’écouter?

7 Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.

8 Mais, si je vais à l’orient, il n’y est pas; Si je vais à l’occident, je ne le trouve pas;

9 Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.

Read the full chapter: Job 23 — The Crucifixion →

What Does Job 23:7 Mean?

Job 23:7 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free