Job 23:7 — Bible Verse (KJV)
“There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.”
Job 23:7 — King James Version (KJV), 1611
Job 23:7 in 6 Bible Translations
Read Job 23:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 23:7 WEB — World English Bible (2000)
“There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.”
Job 23:7 — World English Bible
Job 23:7 ASV — American Standard Version (1901)
“There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.”
Job 23:7 — American Standard Version
Job 23:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.”
Job 23:7 — Young's Literal Translation
Job 23:7 DBY — Darby Translation (1890)
“There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.”
Job 23:7 — Darby Translation
Job 23:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.”
Job 23:7 — Geneva Bible
Job 23:7 in Context — Job 23
5 Je connaîtrais ce qu’il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu’il peut avoir à me dire.
6 Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m’écouter?
7 Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.
8 Mais, si je vais à l’orient, il n’y est pas; Si je vais à l’occident, je ne le trouve pas;
9 Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
What Does Job 23:7 Mean?
Job 23:7 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free