Job 25:2 — Bible Verse (KJV)

“Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.”

Job 25:2 — King James Version (KJV), 1611

Job 25:2 in 6 Bible Translations

Read Job 25:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 25:2 WEB — World English Bible (2000)

““Dominion and fear are with him. He makes peace in his high places.”

Job 25:2 — World English Bible

Job 25:2 ASV — American Standard Version (1901)

“Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places.”

Job 25:2 — American Standard Version

Job 25:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“The rule and fear <FI>are<Fi> with Him, Making peace in His high places.”

Job 25:2 — Young's Literal Translation

Job 25:2 DBY — Darby Translation (1890)

“Dominion and fear are with him; he maketh peace in his high places.”

Job 25:2 — Darby Translation

Job 25:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“Power and feare is with him, that maketh peace in his hie places.”

Job 25:2 — Geneva Bible

Job 25:2 in Context — Job 25

1 Bildad de Schuach prit la parole et dit:

2 La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.

3 Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

4 Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?

Read the full chapter: Job 25 →

What Does Job 25:2 Mean?

Job 25:2 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free