Job 27:8 — Bible Verse (KJV)
“For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?”
Job 27:8 — King James Version (KJV), 1611
Job 27:8 in 6 Bible Translations
Read Job 27:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 27:8 WEB — World English Bible (2000)
“For what is the hope of the godless, when he is cut off, when God takes away his life?”
Job 27:8 — World English Bible
Job 27:8 ASV — American Standard Version (1901)
“For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?”
Job 27:8 — American Standard Version
Job 27:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“For what <FI>is<Fi> the hope of the profane, When He doth cut off? When God doth cast off his soul?”
Job 27:8 — Young's Literal Translation
Job 27:8 DBY — Darby Translation (1890)
“For what is the hope of the ungodly, when [God] cutteth him off, when God taketh away his soul?”
Job 27:8 — Darby Translation
Job 27:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“For what hope hath the hypocrite when he hath heaped vp riches, if God take away his soule?”
Job 27:8 — Geneva Bible
Job 27:8 in Context — Job 27
6 Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; Mon cœur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.
7 Que mon ennemi soit comme le méchant, Et mon adversaire comme l’impie!
8 Quelle espérance reste-t-il à l’impie, Quand Dieu coupe le fil de sa vie, Quand il lui retire son âme?
9 Est-ce que Dieu écoute ses cris, Quand l’angoisse vient l’assaillir?
10 Fait-il du Tout-Puissant ses délices? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu?
What Does Job 27:8 Mean?
Job 27:8 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free