Job 30:17 — Bible Verse (KJV)
“My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.”
Job 30:17 — King James Version (KJV), 1611
Job 30:17 in 6 Bible Translations
Read Job 30:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 30:17 WEB — World English Bible (2000)
“In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.”
Job 30:17 — World English Bible
Job 30:17 ASV — American Standard Version (1901)
“In the night season my bones are pierced in me, And the pains that gnaw me take no rest.”
Job 30:17 — American Standard Version
Job 30:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“At night my bone hath been pierced in me, And mine eyelids do not lie down.”
Job 30:17 — Young's Literal Translation
Job 30:17 DBY — Darby Translation (1890)
“The night pierceth through my bones [and detacheth them] from me, and my gnawing pains take no rest:”
Job 30:17 — Darby Translation
Job 30:17 GEN — Geneva Bible (1599)
“It pearceth my bones in the night, and my sinewes take no rest.”
Job 30:17 — Geneva Bible
Job 30:17 in Context — Job 30
15 Les terreurs m’assiègent; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.
16 Et maintenant, mon âme s’épanche en mon sein, Les jours de la souffrance m’ont saisi.
17 La nuit me perce et m’arrache les os, La douleur qui me ronge ne se donne aucun repos,
18 Par la violence du mal mon vêtement perd sa forme, Il se colle à mon corps comme ma tunique.
19 Dieu m’a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.
What Does Job 30:17 Mean?
Job 30:17 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 30. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free