Job 31:13 — Bible Verse (KJV)
“If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;”
Job 31:13 — King James Version (KJV), 1611
Job 31:13 in 6 Bible Translations
Read Job 31:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 31:13 WEB — World English Bible (2000)
““If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me,”
Job 31:13 — World English Bible
Job 31:13 ASV — American Standard Version (1901)
“If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me;”
Job 31:13 — American Standard Version
Job 31:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,”
Job 31:13 — Young's Literal Translation
Job 31:13 DBY — Darby Translation (1890)
“If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,”
Job 31:13 — Darby Translation
Job 31:13 GEN — Geneva Bible (1599)
“If I did contemne the iudgement of my seruant, and of my mayde, when they did contend with me,”
Job 31:13 — Geneva Bible
Job 31:13 in Context — Job 31
11 Car c’est un crime, Un forfait que punissent les juges;
12 C’est un feu qui dévore jusqu’à la ruine, Et qui aurait détruit toute ma richesse.
13 Si j’ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante Lorsqu’ils étaient en contestation avec moi,
14 Qu’ai-je à faire, quand Dieu se lève? Qu’ai-je à répondre, quand il châtie?
15 Celui qui m’a créé dans le ventre de ma mère ne l’a-t-il pas créé? Le même Dieu ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel?
What Does Job 31:13 Mean?
Job 31:13 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 31. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free