Job 31:26 — Bible Verse (KJV)
“If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;”
Job 31:26 — King James Version (KJV), 1611
Job 31:26 in 6 Bible Translations
Read Job 31:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 31:26 WEB — World English Bible (2000)
“if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor,”
Job 31:26 — World English Bible
Job 31:26 ASV — American Standard Version (1901)
“If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness,”
Job 31:26 — American Standard Version
Job 31:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“If I see the light when it shineth, And the precious moon walking,”
Job 31:26 — Young's Literal Translation
Job 31:26 DBY — Darby Translation (1890)
“If I beheld the sun when it shone, or the moon walking in brightness,”
Job 31:26 — Darby Translation
Job 31:26 GEN — Geneva Bible (1599)
“If I did behold the sunne, when it shined, or the moone, walking in her brightnes,”
Job 31:26 — Geneva Bible
Job 31:26 in Context — Job 31
24 Si j’ai mis dans l’or ma confiance, Si j’ai dit à l’or: Tu es mon espoir;
25 Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j’avais acquises;
26 Si j’ai regardé le soleil quand il brillait, La lune quand elle s’avançait majestueuse,
27 Et si mon cœur s’est laissé séduire en secret, Si ma main s’est portée sur ma bouche;
28 C’est encore un crime que doivent punir les juges, Et j’aurais renié le Dieu d’en haut!
What Does Job 31:26 Mean?
Job 31:26 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 31. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free