Job 32:6 — Bible Verse (KJV)
“And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.”
Job 32:6 — King James Version (KJV), 1611
Job 32:6 in 6 Bible Translations
Read Job 32:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 32:6 WEB — World English Bible (2000)
“Elihu the son of Barachel the Buzite answered, “I am young, and you are very old. Therefore I held back, and didn’t dare show you my opinion.”
Job 32:6 — World English Bible
Job 32:6 ASV — American Standard Version (1901)
“And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion.”
Job 32:6 — American Standard Version
Job 32:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: --Young I <FI>am<Fi> in days, and ye <FI>are<Fi> age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion.”
Job 32:6 — Young's Literal Translation
Job 32:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.”
Job 32:6 — Darby Translation
Job 32:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“Therefore Elihu the sonne of Barachel, the Buzite answered, and sayd, I am yong in yeres, and ye are ancient: therefore I doubted, and was afraide to shewe you mine opinion.”
Job 32:6 — Geneva Bible
Job 32:6 in Context — Job 32
4 Comme ils étaient plus âgés que lui, Élihu avait attendu jusqu’à ce moment pour parler à Job.
5 Mais, voyant qu’il n’y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Élihu s’enflamma de colère.
6 Et Élihu, fils de Barakeel de Buz, prit la parole et dit: Je suis jeune, et vous êtes des vieillards; C’est pourquoi j’ai craint, j’ai redouté De vous faire connaître mon sentiment.
7 Je disais en moi-même: Les jours parleront, Le grand nombre des années enseignera la sagesse.
8 Mais en réalité, dans l’homme, c’est l’esprit, Le souffle du Tout-Puissant, qui donne l’intelligence;
What Does Job 32:6 Mean?
Job 32:6 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 32. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free