Job 38:28 — Bible Verse (KJV)
“Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?”
Job 38:28 — King James Version (KJV), 1611
Job 38:28 in 6 Bible Translations
Read Job 38:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 38:28 WEB — World English Bible (2000)
“Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew?”
Job 38:28 — World English Bible
Job 38:28 ASV — American Standard Version (1901)
“Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew?”
Job 38:28 — American Standard Version
Job 38:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew?”
Job 38:28 — Young's Literal Translation
Job 38:28 DBY — Darby Translation (1890)
“Hath the rain a father? or who begetteth the drops of dew?”
Job 38:28 — Darby Translation
Job 38:28 GEN — Geneva Bible (1599)
“Who is the father of the rayne? or who hath begotten the droppes of the dewe?”
Job 38:28 — Geneva Bible
Job 38:28 in Context — Job 38
26 Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n’y a point d’hommes;
27 Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe?
28 La pluie a-t-elle un père? Qui fait naître les gouttes de la rosée?
29 Du sein de qui sort la glace, Et qui enfante le frimas du ciel,
30 Pour que les eaux se cachent comme une pierre, Et que la surface de l’abîme soit enchaînée?
What Does Job 38:28 Mean?
Job 38:28 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free