Job 39:19 — Bible Verse (KJV)
“Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?”
Job 39:19 — King James Version (KJV), 1611
Job 39:19 in 6 Bible Translations
Read Job 39:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 39:19 WEB — World English Bible (2000)
““Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane?”
Job 39:19 — World English Bible
Job 39:19 ASV — American Standard Version (1901)
“Hast thou given the horse his might? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?”
Job 39:19 — American Standard Version
Job 39:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Dost thou give to the horse might? Dost thou clothe his neck <FI>with<Fi> a mane?”
Job 39:19 — Young's Literal Translation
Job 39:19 DBY — Darby Translation (1890)
“Hast thou given strength to the horse? hast thou clothed his neck with the quivering mane?”
Job 39:19 — Darby Translation
Job 39:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“He sheweth himselfe cruell vnto his yong ones, as they were not his, and is without feare, as if he trauailed in vaine.”
Job 39:19 — Geneva Bible
Job 39:19 in Context — Job 39
17 Mais l’autruche abandonne ses œufs à la terre, Et les fait chauffer sur la poussière;
18 Elle oublie que le pied peut les écraser, Qu’une bête des champs peut les fouler.
19 Elle est dure envers ses petits comme s’ils n’étaient point à elle; Elle ne s’inquiète pas de l’inutilité de son enfantement.
20 Car Dieu lui a refusé la sagesse, Il ne lui a pas donné l’intelligence en partage.
21 Quand elle se lève et prend sa course, Elle se rit du cheval et de son cavalier.
What Does Job 39:19 Mean?
Job 39:19 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 39. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free