Job 4:11 — Bible Verse (KJV)

“The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion’s whelps are scattered abroad.”

Job 4:11 — King James Version (KJV), 1611

Job 4:11 in 6 Bible Translations

Read Job 4:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 4:11 WEB — World English Bible (2000)

“The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.”

Job 4:11 — World English Bible

Job 4:11 ASV — American Standard Version (1901)

“The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.”

Job 4:11 — American Standard Version

Job 4:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.”

Job 4:11 — Young's Literal Translation

Job 4:11 DBY — Darby Translation (1890)

“The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.”

Job 4:11 — Darby Translation

Job 4:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“The Lyon perisheth for lacke of pray, and the Lyons whelpes are scattered abroade.”

Job 4:11 — Geneva Bible

Job 4:11 in Context — Job 4

9 Ils périssent par le souffle de Dieu, Ils sont consumés par le vent de sa colère,

10 Le rugissement des lions prend fin, Les dents des lionceaux sont brisées;

11 Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne se dispersent.

12 Une parole est arrivée furtivement jusqu’à moi, Et mon oreille en a recueilli les sons légers.

13 Au moment où les visions de la nuit agitent la pensée, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,

Read the full chapter: Job 4 — The Temptation of Jesus →

What Does Job 4:11 Mean?

Job 4:11 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free