Job 40:18 — Bible Verse (KJV)
“His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.”
Job 40:18 — King James Version (KJV), 1611
Job 40:18 in 6 Bible Translations
Read Job 40:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 40:18 WEB — World English Bible (2000)
“His bones are like tubes of bronze. His limbs are like bars of iron.”
Job 40:18 — World English Bible
Job 40:18 ASV — American Standard Version (1901)
“His bones are as tubes of brass; His limbs are like bars of iron.”
Job 40:18 — American Standard Version
Job 40:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“His bones <FI>are<Fi> tubes of brass, His bones <FI>are<Fi> as a bar of iron.”
Job 40:18 — Young's Literal Translation
Job 40:18 DBY — Darby Translation (1890)
“His bones are tubes of bronze, his members are like bars of iron.”
Job 40:18 — Darby Translation
Job 40:18 GEN — Geneva Bible (1599)
“Behold, he spoyleth the riuer, and hasteth not: he trusteth that he can draw vp Iorden into his mouth.”
Job 40:18 — Geneva Bible
Job 40:18 in Context — Job 40
16 Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages;
17 Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l’environnent.
18 Que le fleuve vienne à déborder, il ne s’enfuit pas: Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme.
19 Est-ce à force ouverte qu’on pourra le saisir? Est-ce au moyen de filets qu’on lui percera le nez?
20 Prendras-tu le crocodile à l’hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?
What Does Job 40:18 Mean?
Job 40:18 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 40. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free