Job 5:17 — Bible Verse (KJV)
“Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:”
Job 5:17 — King James Version (KJV), 1611
Job 5:17 in 6 Bible Translations
Read Job 5:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 5:17 WEB — World English Bible (2000)
““Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.”
Job 5:17 — World English Bible
Job 5:17 ASV — American Standard Version (1901)
“Behold, happy is the man whom God correcteth: Therefore despise not thou the chastening of the Almighty.”
Job 5:17 — American Standard Version
Job 5:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Lo, the happiness of mortal man, God doth reprove him: And the chastisement of the Mighty despise not,”
Job 5:17 — Young's Literal Translation
Job 5:17 DBY — Darby Translation (1890)
“Behold, happy is the man whom God correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty.”
Job 5:17 — Darby Translation
Job 5:17 GEN — Geneva Bible (1599)
“Beholde, blessed is the man whome God correcteth: therefore refuse not thou the chastising of the Almightie.”
Job 5:17 — Geneva Bible
Job 5:17 in Context — Job 5
15 Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants;
16 Et l’espérance soutient le malheureux, Mais l’iniquité ferme la bouche.
17 Heureux l’homme que Dieu châtie! Ne méprise pas la correction du Tout-Puissant.
18 Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit.
19 Six fois il te délivrera de l’angoisse, Et sept fois le mal ne t’atteindra pas.
What Does Job 5:17 Mean?
Job 5:17 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free