Job 6:11 — Bible Verse (KJV)
“What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?”
Job 6:11 — King James Version (KJV), 1611
Job 6:11 in 6 Bible Translations
Read Job 6:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 6:11 WEB — World English Bible (2000)
“What is my strength, that I should wait? What is my end, that I should be patient?”
Job 6:11 — World English Bible
Job 6:11 ASV — American Standard Version (1901)
“What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?”
Job 6:11 — American Standard Version
Job 6:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“What <FI>is<Fi> my power that I should hope? And what mine end That I should prolong my life?”
Job 6:11 — Young's Literal Translation
Job 6:11 DBY — Darby Translation (1890)
“What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should have patience?”
Job 6:11 — Darby Translation
Job 6:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“What power haue I that I should endure? or what is mine end, if I should prolong my life?”
Job 6:11 — Geneva Bible
Job 6:11 in Context — Job 6
9 Qu’il plaise à Dieu de m’écraser, Qu’il étende sa main et qu’il m’achève!
10 Il me restera du moins une consolation, Une joie dans les maux dont il m’accable: Jamais je n’ai transgressé les ordres du Saint.
11 Pourquoi espérer quand je n’ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?
12 Ma force est-elle une force de pierre? Mon corps est-il d’airain?
13 Ne suis-je pas sans ressource, Et le salut n’est-il pas loin de moi?
What Does Job 6:11 Mean?
Job 6:11 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free