Job 7:5 — Bible Verse (KJV)
“My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.”
Job 7:5 — King James Version (KJV), 1611
Job 7:5 in 6 Bible Translations
Read Job 7:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 7:5 WEB — World English Bible (2000)
“My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh.”
Job 7:5 — World English Bible
Job 7:5 ASV — American Standard Version (1901)
“My flesh is clothed with worms and clods of dust; My skin closeth up, and breaketh out afresh.”
Job 7:5 — American Standard Version
Job 7:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Clothed hath been my flesh <FI>with<Fi> worms, And a clod of dust, My skin hath been shrivelled and is loathsome,”
Job 7:5 — Young's Literal Translation
Job 7:5 DBY — Darby Translation (1890)
“My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.”
Job 7:5 — Darby Translation
Job 7:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“My flesh is clothed with wormes and filthinesse of the dust: my skinne is rent, and become horrible.”
Job 7:5 — Geneva Bible
Job 7:5 in Context — Job 7
3 Ainsi j’ai pour partage des mois de douleur, J’ai pour mon lot des nuits de souffrance.
4 Je me couche, et je dis: Quand me lèverai-je? Quand finira la nuit? Et je suis rassasié d’agitations jusqu’au point du jour.
5 Mon corps se couvre de vers et d’une croûte terreuse, Ma peau se crevasse et se dissout.
6 Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s’évanouissent: plus d’espérance!
7 Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.
What Does Job 7:5 Mean?
Job 7:5 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free