Job 7:8 — Bible Verse (KJV)
“The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.”
Job 7:8 — King James Version (KJV), 1611
Job 7:8 in 6 Bible Translations
Read Job 7:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 7:8 WEB — World English Bible (2000)
“The eye of him who sees me will see me no more. Your eyes will be on me, but I will not be.”
Job 7:8 — World English Bible
Job 7:8 ASV — American Standard Version (1901)
“The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.”
Job 7:8 — American Standard Version
Job 7:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes <FI>are<Fi> upon me--and I am not.”
Job 7:8 — Young's Literal Translation
Job 7:8 DBY — Darby Translation (1890)
“The eye of him that hath seen me shall behold me no [more]: thine eyes are upon me, and I am not.”
Job 7:8 — Darby Translation
Job 7:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“The eye that hath seene me, shall see me no more: thine eyes are vpon me, and I shall be no longer.”
Job 7:8 — Geneva Bible
Job 7:8 in Context — Job 7
6 Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s’évanouissent: plus d’espérance!
7 Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.
8 L’œil qui me regarde ne me regardera plus; Ton œil me cherchera, et je ne serai plus.
9 Comme la nuée se dissipe et s’en va, Celui qui descend au séjour des morts ne remontera pas;
10 Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu’il habitait ne le connaîtra plus.
What Does Job 7:8 Mean?
Job 7:8 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free