Joel 2:14 — Bible Verse (KJV)

“Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the Lord your God?”

Joel 2:14 — King James Version (KJV), 1611

Joel 2:14 in 6 Bible Translations

Read Joel 2:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Joel 2:14 WEB — World English Bible (2000)

“Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God.”

Joel 2:14 — World English Bible

Joel 2:14 ASV — American Standard Version (1901)

“Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?”

Joel 2:14 — American Standard Version

Joel 2:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Who knoweth--He doth turn back, Yea--He hath repented, And He hath left behind Him a blessing, A present and libation of Jehovah your God?”

Joel 2:14 — Young's Literal Translation

Joel 2:14 DBY — Darby Translation (1890)

“Who knoweth? He might return and repent, and leave a blessing behind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah your God?”

Joel 2:14 — Darby Translation

Joel 2:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“Who knoweth, is he wil returne and repent and leaue a blessing behinde him, euen a meate offring, and a drinke offring vnto ye Lord your God?”

Joel 2:14 — Geneva Bible

Joel 2:14 in Context — Joel 2

12 Maintenant encore, dit l’Éternel, Revenez à moi de tout votre cœur, Avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations!

13 Déchirez vos cœurs et non vos vêtements, Et revenez à l’Éternel, votre Dieu; Car il est compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et riche en bonté, Et il se repent des maux qu’il envoie.

14 Qui sait s’il ne reviendra pas et ne se repentira pas, Et s’il ne laissera pas après lui la bénédiction, Des offrandes et des libations pour l’Éternel, votre Dieu?

15 Sonnez de la trompette en Sion! Publiez un jeûne, une convocation solennelle!

16 Assemblez le peuple, formez une sainte réunion! Assemblez les vieillards, Assemblez les enfants, Même les nourrissons à la mamelle! Que l’époux sorte de sa demeure, Et l’épouse de sa chambre!

Read the full chapter: Joel 2 — Elijah Taken Up in a Whirlwind →

What Does Joel 2:14 Mean?

Joel 2:14 is a verse from the Book of Joel, part of the Old Testament. It appears in Joel chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free