Joel 2:7 — Bible Verse (KJV)

“They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:”

Joel 2:7 — King James Version (KJV), 1611

Joel 2:7 in 6 Bible Translations

Read Joel 2:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Joel 2:7 WEB — World English Bible (2000)

“They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in his line, and they don’t swerve off course.”

Joel 2:7 — World English Bible

Joel 2:7 ASV — American Standard Version (1901)

“They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.”

Joel 2:7 — American Standard Version

Joel 2:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.”

Joel 2:7 — Young's Literal Translation

Joel 2:7 DBY — Darby Translation (1890)

“They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and break not their ranks.”

Joel 2:7 — Darby Translation

Joel 2:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“They shall runne like strong men, and goe vp to the wall like men of warre, and euery man shall goe forward in his wayes, and they shall not stay in their paths.”

Joel 2:7 — Geneva Bible

Joel 2:7 in Context — Joel 2

5 A les entendre, on dirait un bruit de chars Sur le sommet des montagnes où ils bondissent, On dirait un pétillement de la flamme du feu, Quand elle consume le chaume. C’est comme une armée puissante Qui se prépare au combat.

6 Devant eux les peuples tremblent, Tous les visages pâlissent.

7 Ils s’élancent comme des guerriers, Ils escaladent les murs comme des gens de guerre; Chacun va son chemin, Sans s’écarter de sa route.

8 Ils ne se pressent point les uns les autres, Chacun garde son rang; Ils se précipitent au travers des traits Sans arrêter leur marche.

9 Ils se répandent dans la ville, Courent sur les murailles, Montent sur les maisons, Entrent par les fenêtres comme un voleur.

Read the full chapter: Joel 2 — Elijah Taken Up in a Whirlwind →

What Does Joel 2:7 Mean?

Joel 2:7 is a verse from the Book of Joel, part of the Old Testament. It appears in Joel chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free