Joel 3:16 — Bible Verse (KJV)
“The Lord also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the Lord will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.”
Joel 3:16 — King James Version (KJV), 1611
Joel 3:16 in 6 Bible Translations
Read Joel 3:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joel 3:16 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.”
Joel 3:16 — World English Bible
Joel 3:16 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Jehovah will be a refuge unto his people, and a stronghold to the children of Israel.”
Joel 3:16 — American Standard Version
Joel 3:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And shaken have the heavens and earth, And Jehovah <FI>is<Fi> a refuge to his people, And a stronghold to sons of Israel.”
Joel 3:16 — Young's Literal Translation
Joel 3:16 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: and Jehovah will be a shelter for his people, and the refuge of the children of Israel.”
Joel 3:16 — Darby Translation
Joel 3:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“The Lord also shall roare out of Zion, and vtter his voyce from Ierusalem, and the heauens and the earth shall shake, but the Lord wil be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.”
Joel 3:16 — Geneva Bible
Joel 3:16 in Context — Joel 3
14 C’est une multitude, une multitude, Dans la vallée du jugement; Car le jour de l’Éternel est proche, Dans la vallée du jugement.
15 Le soleil et la lune s’obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.
16 De Sion l’Éternel rugit, De Jérusalem il fait entendre sa voix; Les cieux et la terre sont ébranlés. Mais l’Éternel est un refuge pour son peuple, Un abri pour les enfants d’Israël.
17 Et vous saurez que je suis l’Éternel, votre Dieu, Résidant à Sion, ma sainte montagne. Jérusalem sera sainte, Et les étrangers n’y passeront plus.
18 En ce temps-là, le moût ruissellera des montagnes, Le lait coulera des collines, Et il y aura de l’eau dans tous les torrents de Juda; Une source sortira aussi de la maison de l’Éternel, Et arrosera la vallée de Sittim.
What Does Joel 3:16 Mean?
Joel 3:16 is a verse from the Book of Joel, part of the Old Testament. It appears in Joel chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free