John 1:42 — Bible Verse (KJV)
“And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.”
John 1:42 — King James Version (KJV), 1611
John 1:42 in 6 Bible Translations
Read John 1:42 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
John 1:42 WEB — World English Bible (2000)
“He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas” (which is by interpretation, Peter).”
John 1:42 — World English Bible
John 1:42 ASV — American Standard Version (1901)
“He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).”
John 1:42 — American Standard Version
John 1:42 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus saith, `Thou art Simon, the son of Jonas, thou shalt be called Cephas,' (which is interpreted, A rock.)”
John 1:42 — Young's Literal Translation
John 1:42 DBY — Darby Translation (1890)
“And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone).”
John 1:42 — Darby Translation
John 1:42 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he brought him to Iesus. And Iesus behelde him, and saide, Thou art Simon the sonne of Iona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, a stone.”
John 1:42 — Geneva Bible
John 1:42 in Context — John 1
40 André, frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
41 Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ).
42 Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l’ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu serasappelé Céphas (ce qui signifie Pierre).
43 Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit: Suis-moi.
44 Philippe était de Bethsaïda, de la ville d’André et de Pierre.
What Does John 1:42 Mean?
John 1:42 is a verse from the Book of John, part of the New Testament. It appears in John chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free