John 19:24 — Bible Verse (KJV)

“They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.”

John 19:24 — King James Version (KJV), 1611

John 19:24 in 6 Bible Translations

Read John 19:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

John 19:24 WEB — World English Bible (2000)

“Then they said to one another, “Let’s not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be,” that the Scripture might be fulfilled, which says, “They parted my garments among them. They cast lots for my clothing.” Therefore the soldiers did these things.”

John 19:24 — World English Bible

John 19:24 ASV — American Standard Version (1901)

“They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots.”

John 19:24 — American Standard Version

John 19:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“they said, therefore, to one another, `We may not rend it, but cast a lot for it, whose it shall be;' that the Writing might be fulfilled, that is saying, `They divided my garments to themselves, and upon my raiment they did cast a lot;' the soldiers, therefore, indeed, did these things.”

John 19:24 — Young's Literal Translation

John 19:24 DBY — Darby Translation (1890)

“They said therefore to one another, Let us not rend it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled which says, They parted my garments among themselves, and on my vesture they cast lots. The soldiers therefore did these things.”

John 19:24 — Darby Translation

John 19:24 GEN — Geneva Bible (1599)

“Therefore they sayde one to another, Let vs not deuide it, but cast lots for it, whose it shall be. This was that the Scripture might be fulfilled, which sayth, They parted my garments among them, and on my coate did cast lots. So the souldiers did these things in deede.”

John 19:24 — Geneva Bible

John 19:24 in Context — John 19

22 Pilate répondit: Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit.

23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas. Et ils dirent entre eux:

24 Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s’accomplît cette parole de l’Écriture: Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.

25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.

26 Jésus, voyant sa mère, et auprès d’elle le disciple qu’il aimait, dit à sa mère: Femme, voilà ton fils.

Read the full chapter: John 19 →

What Does John 19:24 Mean?

John 19:24 is a verse from the Book of John, part of the New Testament. It appears in John chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free