John 19:29 — Bible Verse (KJV)
“Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.”
John 19:29 — King James Version (KJV), 1611
John 19:29 in 6 Bible Translations
Read John 19:29 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
John 19:29 WEB — World English Bible (2000)
“Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.”
John 19:29 — World English Bible
John 19:29 ASV — American Standard Version (1901)
“There was set there a vessel full of vinegar: so they put a sponge full of the vinegar upon hyssop, and brought it to his mouth.”
John 19:29 — American Standard Version
John 19:29 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put <FI>it<Fi> around a hyssop stalk, did put <FI>it<Fi> to his mouth;”
John 19:29 — Young's Literal Translation
John 19:29 DBY — Darby Translation (1890)
“There was a vessel therefore there full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth.”
John 19:29 — Darby Translation
John 19:29 GEN — Geneva Bible (1599)
“And there was set a vessell full of vineger: and they filled a spondge with vineger: and put it about an Hyssope stalke, and put it to his mouth.”
John 19:29 — Geneva Bible
John 19:29 in Context — John 19
27 Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.
28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l’Écriture fût accomplie: J’ai soif.
29 Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche.
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l’esprit.
31 Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes aux crucifiés, et qu’on les enlevât.
What Does John 19:29 Mean?
John 19:29 is a verse from the Book of John, part of the New Testament. It appears in John chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free