John 20:25 — Bible Verse (KJV)
“The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.”
John 20:25 — King James Version (KJV), 1611
John 20:25 in 6 Bible Translations
Read John 20:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
John 20:25 WEB — World English Bible (2000)
“The other disciples therefore said to him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see in his hands the print of the nails, put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.””
John 20:25 — World English Bible
John 20:25 ASV — American Standard Version (1901)
“The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.”
John 20:25 — American Standard Version
John 20:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“the other disciples, therefore, said to him, `We have seen the Lord;' and he said to them, `If I may not see in his hands the mark of the nails, and may put my finger to the mark of the nails, and may put my hand to his side, I will not believe.'”
John 20:25 — Young's Literal Translation
John 20:25 DBY — Darby Translation (1890)
“The other disciples therefore said to him, We have seen the Lord. But he said to them, Unless I see in his hands the mark of the nails, and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.”
John 20:25 — Darby Translation
John 20:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“The other disciples therefore saide vnto him, We haue seene the Lord: but he said vnto them, Except I see in his handes the print of the nailes, and put my finger into the print of the nailes, and put mine hand into his side, I will not beleeue it.”
John 20:25 — Geneva Bible
John 20:25 in Context — John 20
23 Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.
24 Thomas, appelé Didyme, l’un des douze, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint.
25 Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point.
26 Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d’eux, et dit: La paix soit avec vous!
27 Puis il dit à Thomas: Avance ici ton doigt, et regarde mes mains;avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté; et ne sois pas incrédule, mais crois.
What Does John 20:25 Mean?
John 20:25 is a verse from the Book of John, part of the New Testament. It appears in John chapter 20. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free