John 4:11 — Bible Verse (KJV)
“The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?”
John 4:11 — King James Version (KJV), 1611
John 4:11 in 6 Bible Translations
Read John 4:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
John 4:11 WEB — World English Bible (2000)
“The woman said to him, “Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. So where do you get that living water?”
John 4:11 — World English Bible
John 4:11 ASV — American Standard Version (1901)
“The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?”
John 4:11 — American Standard Version
John 4:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“The woman saith to him, `Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?”
John 4:11 — Young's Literal Translation
John 4:11 DBY — Darby Translation (1890)
“The woman says to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?”
John 4:11 — Darby Translation
John 4:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“The woman saide vnto him, Sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: from whence then hast thou that water of life?”
John 4:11 — Geneva Bible
John 4:11 in Context — John 4
9 La femme samaritaine lui dit: Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains.
10 Jésus lui répondit: Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire! Tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il t’aurait donné de l’eau vive.
11 Seigneur, lui dit la femme, tu n’as rien pour puiser, et le puits est profond; d’où aurais-tu donc cette eau vive?
12 Es-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux?
13 Jésus lui répondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif;
What Does John 4:11 Mean?
John 4:11 is a verse from the Book of John, part of the New Testament. It appears in John chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free