John 4:7 — Bible Verse (KJV)
“There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.”
John 4:7 — King James Version (KJV), 1611
John 4:7 in 6 Bible Translations
Read John 4:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
John 4:7 WEB — World English Bible (2000)
“A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.””
John 4:7 — World English Bible
John 4:7 ASV — American Standard Version (1901)
“There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.”
John 4:7 — American Standard Version
John 4:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;'”
John 4:7 — Young's Literal Translation
John 4:7 DBY — Darby Translation (1890)
“A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink”
John 4:7 — Darby Translation
John 4:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“There came a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayd vnto her, Giue me drinke.”
John 4:7 — Geneva Bible
John 4:7 in Context — John 4
5 il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.
6 Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.
7 Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire.
8 Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.
9 La femme samaritaine lui dit: Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains.
What Does John 4:7 Mean?
John 4:7 is a verse from the Book of John, part of the New Testament. It appears in John chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free