John 6:26 — Bible Verse (KJV)
“Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.”
John 6:26 — King James Version (KJV), 1611
John 6:26 in 6 Bible Translations
Read John 6:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
John 6:26 WEB — World English Bible (2000)
“Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.”
John 6:26 — World English Bible
John 6:26 ASV — American Standard Version (1901)
“Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.”
John 6:26 — American Standard Version
John 6:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Jesus answered them and said, `Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;”
John 6:26 — Young's Literal Translation
John 6:26 DBY — Darby Translation (1890)
“Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me not because ye have seen signs, but because ye have eaten of the loaves and been filled.”
John 6:26 — Darby Translation
John 6:26 GEN — Geneva Bible (1599)
“Iesus answered them; and sayde, Verely, verely I say vnto you, ye seeke me not because ye sawe the miracles, but because yee ate of ye loaues, and were filled.”
John 6:26 — Geneva Bible
John 6:26 in Context — John 6
24 les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n’étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.
25 Et l’ayant trouvé au-delà de la mer, ils lui dirent: Rabbi, quand es-tu venu ici?
26 Jésus leur répondit: En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés.
27 Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l’homme vous donnera;car c’est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau.
28 Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les œuvres de Dieu?
What Does John 6:26 Mean?
John 6:26 is a verse from the Book of John, part of the New Testament. It appears in John chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free