Jonah 1:3 — Bible Verse (KJV)
“But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the Lord, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the Lord.”
Jonah 1:3 — King James Version (KJV), 1611
Jonah 1:3 in 6 Bible Translations
Read Jonah 1:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jonah 1:3 WEB — World English Bible (2000)
“But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.”
Jonah 1:3 — World English Bible
Jonah 1:3 ASV — American Standard Version (1901)
“But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.”
Jonah 1:3 — American Standard Version
Jonah 1:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jonah riseth to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and goeth down <FI>to<Fi> Joppa, and findeth a ship going <FI>to<Fi> Tarshish, and he giveth its fare, and goeth down into it, to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.”
Jonah 1:3 — Young's Literal Translation
Jonah 1:3 DBY — Darby Translation (1890)
“But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish, from the presence of Jehovah.”
Jonah 1:3 — Darby Translation
Jonah 1:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“But Ionah rose vp to flee into Tarshish from the presence of the Lord, and went downe to Iapho: and he founde a ship going to Tarshish: so he payed the fare thereof, and went downe into it, that he might go with them vnto Tarshish, from the presence of the Lord.”
Jonah 1:3 — Geneva Bible
Jonah 1:3 in Context — Jonah 1
1 La parole de l’Éternel fut adressée à Jonas, fils d’Amitthaï, en ces mots:
2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle! Car sa méchanceté est montée jusqu’à moi.
3 Et Jonas se leva pour s’enfuir à Tarsis, loin de la face de l’Éternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya le prix du transport, et s’embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l’Éternel.
4 Mais l’Éternel fit souffler sur la mer un vent impétueux, et il s’éleva sur la mer une grande tempête. Le navire menaçait de faire naufrage.
5 Les mariniers eurent peur, ils implorèrent chacun leur dieu, et ils jetèrent dans la mer les objets qui étaient sur le navire, afin de se le rendre plus léger. Jonas descendit au fond du navire, se coucha, et s’endormit profondément.
What Does Jonah 1:3 Mean?
Jonah 1:3 is a verse from the Book of Jonah, part of the Old Testament. It appears in Jonah chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free