Jonah 1:8 — Bible Verse (KJV)
“Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?”
Jonah 1:8 — King James Version (KJV), 1611
Jonah 1:8 in 6 Bible Translations
Read Jonah 1:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jonah 1:8 WEB — World English Bible (2000)
“Then they asked him, “Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?””
Jonah 1:8 — World English Bible
Jonah 1:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?”
Jonah 1:8 — American Standard Version
Jonah 1:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And they say unto him, `Declare to us, we pray thee, on what account this evil <FI>is<Fi> on us? what <FI>is<Fi> thine occupation, and whence comest thou? what <FI>is<Fi> thy country, seeing thou art not of this people?'”
Jonah 1:8 — Young's Literal Translation
Jonah 1:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And they said unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us: what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?”
Jonah 1:8 — Darby Translation
Jonah 1:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then said they vnto him, Tell vs for whose cause this euill is vpon vs? what is thine occupation? and whence commest thou? which is thy countrey? and of what people art thou?”
Jonah 1:8 — Geneva Bible
Jonah 1:8 in Context — Jonah 1
6 Le pilote s’approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, invoque ton Dieu! Peut-être voudra-t-il penser à nous, et nous ne périrons pas.
7 Et ils se dirent l’un à l’autre: Venez, et tirons au sort, pour savoir qui nous attire ce malheur. Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Jonas.
8 Alors ils lui dirent: Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelles sont tes affaires, et d’où viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?
9 Il leur répondit: Je suis Hébreu, et je crains l’Éternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre.
10 Ces hommes eurent une grande frayeur, et ils lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela? Car ces hommes savaient qu’il fuyait loin de la face de l’Éternel, parce qu’il le leur avait déclaré.
What Does Jonah 1:8 Mean?
Jonah 1:8 is a verse from the Book of Jonah, part of the Old Testament. It appears in Jonah chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free